VietXGen Logo
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   RegisterRegister   Log inLog in 
All Things Japanese
Moderators: Music Library Moderator
Upload Song
Album
行かおいて | Listen
Hayley Westenra Sings Japanese Songs | Listen
Hayley Sings Japanese Songs | Listen
Bài hát đi cùng năm tháng | Listen
Beyond the sea (2006) | Listen
Oricon Charts | Listen
Oborodukiyo ~Inori | Listen
Gedo Senki (Tales from Earthsea) Kashu | Listen
Singles (Disc3) | Listen
Akemodoro Unai | Listen
Moon Of First Snow | Listen
 | Listen
Golden Best | Listen
Sukiyaki | Listen
Page 1 of 7 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next

Category :: All Things Japanese
Song Title Listen  Singer  Rating  Composer  Album  Comments  Posted 
 でいごの花が咲き 風を呼び 嵐が来た

でいごが咲き乱れ 風を呼び 嵐が来た


くり返すくぬ哀り(あわり) 島渡る波ぬぐとぅ


ウージぬ森であなたと出会い  


ウージぬ下で千代にさよなら

島唄ぐぁ風に乗り 鳥とともに 海を渡れ


島唄ぐぁ風に乗り 届けてたぼれわんくぬ涙ぐぁ

でいごの花も散り さざ波がゆれるだけ


ささやかな幸せはうたかたぬ波ぬ花


ウージぬ森で歌った友(どぅし)ぐぁ


ウージぬ下で八千代ぬ別れ

島唄ぐぁ風に乗り 鳥とともに 海を渡れ


島唄ぐぁ風に乗り 届けてたぼれわんくぬ涙ぐぁ

海よ 宇宙よ 神よ いのちよ


このまま 永遠(とわ)に夕凪(ゆうなぎ)を

島唄ぐぁ風に乗り 鳥とともに 海を渡れ


島唄ぐぁ風に乗り 届けてたぼれわんくぬ涙ぐぁ

島唄ぐぁ風に乗り 鳥とともに 海を渡れ

島唄ぐぁ風に乗り 届けてたぼれわんくぬ愛を

Deigo no hana ga saki kaze wo yobi arasi ga kita

Deigo ga sakimidare kaze wo yobi arasi ga kita

Kurikaesu kunu awari sima wataru nami gutou

Uuji nu mori de anata to deai

Uuji nu sita de Tiyo ni sayonara

Simauta gwa kaze ni nori Tori to tomoni Umi wo watare

Simauta gwa kaze ni nori Todokete tabore wanku nu nada gwa

Deigo no hana mo tiri sazanami ga yureru dake

Sasayakana Siawase wa Utakatanu hana no nami

Uuji nu mori de Utatta dousi gwa

Uuji nu sita de yatiyo nu wakare

Simauta gwa kaze ni nori Tori to tomoni Umi wo watare

Simauta gwa kaze ni nori Todokete tabore wanku nu nada gwa

Umi yo Utuu yo Kami yo Inoti yo

Konomama towa Yuunagi wo

Simauta gwa kaze ni nori Tori to tomoni Umi wo watare

Simauta gwa kaze ni nori Todokete tabore wanku nu nada gwa

Simauta gwa kaze ni nori Todokete tabore wanku nu ai wo

La la la la la la la..... Shima Uta (Island Song)

   
9 The Boom not rated Kazufumi Miyazawa 0 japanest
Tue Jan 06, 2009 1:56 am
 でいごの花が咲き 風を呼び 嵐が来た

でいごが咲き乱れ 風を呼び 嵐が来た


くり返すくぬ哀り(あわり) 島渡る波ぬぐとぅ


ウージぬ森であなたと出会い  


ウージぬ下で千代にさよなら

島唄ぐぁ風に乗り 鳥とともに 海を渡れ


島唄ぐぁ風に乗り 届けてたぼれわんくぬ涙ぐぁ

でいごの花も散り さざ波がゆれるだけ


ささやかな幸せはうたかたぬ波ぬ花


ウージぬ森で歌った友(どぅし)ぐぁ


ウージぬ下で八千代ぬ別れ

島唄ぐぁ風に乗り 鳥とともに 海を渡れ


島唄ぐぁ風に乗り 届けてたぼれわんくぬ涙ぐぁ

海よ 宇宙よ 神よ いのちよ


このまま 永遠(とわ)に夕凪(ゆうなぎ)を

島唄ぐぁ風に乗り 鳥とともに 海を渡れ


島唄ぐぁ風に乗り 届けてたぼれわんくぬ涙ぐぁ

島唄ぐぁ風に乗り 鳥とともに 海を渡れ

島唄ぐぁ風に乗り 届けてたぼれわんくぬ愛を

Deigo no hana ga saki kaze wo yobi arasi ga kita

Deigo ga sakimidare kaze wo yobi arasi ga kita

Kurikaesu kunu awari sima wataru nami gutou

Uuji nu mori de anata to deai

Uuji nu sita de Tiyo ni sayonara

Simauta gwa kaze ni nori Tori to tomoni Umi wo watare

Simauta gwa kaze ni nori Todokete tabore wanku nu nada gwa

Deigo no hana mo tiri sazanami ga yureru dake

Sasayakana Siawase wa Utakatanu hana no nami

Uuji nu mori de Utatta dousi gwa

Uuji nu sita de yatiyo nu wakare

Simauta gwa kaze ni nori Tori to tomoni Umi wo watare

Simauta gwa kaze ni nori Todokete tabore wanku nu nada gwa

Umi yo Utuu yo Kami yo Inoti yo

Konomama towa Yuunagi wo

Simauta gwa kaze ni nori Tori to tomoni Umi wo watare

Simauta gwa kaze ni nori Todokete tabore wanku nu nada gwa

Simauta gwa kaze ni nori Todokete tabore wanku nu ai wo

La la la la la la la..... Shima Uta (Island Song)

   
11 Rimi Natsukawa not rated Kazufumi Miyazawa 0 japanest
Tue Jan 06, 2009 1:39 am
 No lyric Kuukou

   
45 Teresa Teng not rated 0 japanest
Wed Dec 24, 2008 11:17 pm
 Omedetou kurisumasu
Omedetou kurisumasu
Omedetou kurisumasu
Oiwaishimashou
Minna shite asobimashou
Omedetou kurisumasu
Oiwaishimashou

Omedetou kurisumasu
Omedetou kurisumasu
Omedetou kurisumasu
Oiwaishimashou
Minna shite asobimashou
Omedetou kurisumasu
Oiwaishimashou

Oishii okashi o
Oishii okashi o
Oishii okashi o
Tsukurimashou
Minna shite asobimashou
Omedetou kurisumasu
Oiwaishimashou

Omedetou kurisumasu
Omedetou kurisumasu
Omedetou kurisumasu
Oiwaishimashou
Minna shite asobimashou
Omedetou kurisumasu
Oiwaishimashou We wish you a merry Christmas Japanese version

   
125 japanest not rated 0 japanest
Mon Dec 22, 2008 1:05 am
 No lyric Genpei

   
96 Yosakoi not rated 0 japanest
Mon Dec 22, 2008 12:31 am
 No lyric Nasmej se

   
142 Bobi Andonov not rated 0 japanest
Fri Dec 12, 2008 10:06 pm
 空港   

何もしらずに あなたは言ったわ
たまにはひとりの旅もいいよと
雨の空港 デッキにたたずみ
手をふるあなた 見えなくなるわ
どうぞ 帰って あの人のもとへ
わたしはひとり 去 ってゆく

いつも静かに あなたの帰りを
待ってるやさしい人がいるのよ
雨に 煙 った ジェットの 窓から
涙をこらえ さよなら言うの
どうぞ戻って あの人もとへ
私は遠い 町へゆく

愛は誰にも 負けないけれど
別れることが 二人のためよ
どうぞ帰って あの人のもとへ
私はひとり 去ってゆく


Nani mo shirazuni anata wa ittawa
tamani wa hitori no tabi moiiyoto
Ame no kuukou "dekki" ni tatazumi
Te wo furu anata mienakuna ruwa
Doozo kaette ano hito no moto e
Watashi wa hitori satte yuku

Itsumo shizuka ni anata no kaeri wo
Matteru yasashii hitoga irunoyo
Ame ni kemutta "jetto" no madokara
Namida wo korae sayonara iuno
Doozo modotte ano hito moto e
Watashi wa tooi machi e yuku

Ai wa dare ni mo makenai keredo
Wakareru koto ga futari no tameyo
Doozo kaette ano hitori no moto e
Watashi wa hitori satte yuku Kuukou

   
25 Teresa Teng not rated 0 japanest
Fri Dec 05, 2008 10:26 pm
 Bestfriend- Kiroro

Mou daijoubu shinpai nai to nakisou na watashi no soba de
Itsumo kawaranai egao de sasayaite kureta
Mada mada mada yareru yo datte itsu demo kagayaiteru
Toki ni wa isogisugite miushinau koto mo aru yo shikatanai
Zutto mimamotte iru karatte egao de
Itsumo no you ni dakishimeta
Anata no egao ni nando tasukerareta darou
Arigatou arigatou best friend i don’t have to worry anymore, cause you will be by my side when i cry
You always smile at me
I am blessed because you always shine before me
Things that we have missed hastily at time, that’s the way it is
Faces that always being looked at
Forever hugging each other
Your smile has helped me endless time, you know
Thank you thank you best friend
Konna ni takusan no shiawase kanjiru toki wa shunkan de
Koko ni iru subete no nakama kara saikou no purezento
Mada mada mada yareru yo datte itsu demo minna soba ni iru
Kitto ima koko de yari togerareru koto sonna koto mo chikara ni kawaru
Zutto mimamotte iru karatte egao de
Itsumo no you ni dakishimeta
Minna no egao ni nando tasukerareta darou
Arigatou arigatou best friend these plenty happiness that i felt at this moment
All the friends that i have here, you the best present
I am blessed because you always be by our side
Surely things that i have accomplished here, those things too give me strength (change to strength)
Faces that always being looked at
Forever hugging each other
All of your smile has helped me endless time, you know
Thank you thank you best friend
Toki ni wa isogisugite miushinau koto mo aru yo shikatanai
Zutto mimamotte iru karatte egao de
Itsumo no you ni dakishimeta
Anata no egao ni nando tasukerareta darou
Arigatou arigatou best friend things that we have missed hastily at time, that’s the way it is
Faces that always being looked at
Forever hugging each other
Your smile has helped me endless time, you know
Thank you thank you best friend
Zutto zutto zutto best friend

Người bạn tốt nhất

“Mọi thứ ổn cả! Đừng lo lắng gì nữa nhé!”
Ở bên tôi, với gương mặt luôn rạng rỡ nụ cười, bạn thì thầm với tôi như thế
“Sẽ còn có thể đứng vững …bởi vì bạn luôn là người tỏa sáng”

Có những lúc vội vàng, tôi đã làm hỏng việc…chẳng thể cứu vãn gì được
Như mọi khi, vẫn với gương mặt rạng rỡ nụ cười - bạn nói “Nhất định tôi sẽ che chở bạn!” và ôm lấy tôi.
Biết bao lần nụ cười của bạn đã giúp tôi…
Cảm ơn, cảm ơn bạn- người bạn tốt nhất của tôi.

Những lúc tôi cảm thấy hạnh phúc tràn ngập chỉ là những khoảnh khắc.
Và những khoảnh khắc này là món quà lớn nhất ( mà tôi nhận được ) từ bạn bè nơi đây
Sẽ còn có thể đứng vững..bởi vì bạn bè sẽ luôn ở bên bạn.

Tất cả những gì mà tôi có thể đạt được ở nơi đây chắc chắn sẽ trở thành sức mạnh cho tôi
Như mọi khi, vẫn với gương mặt rạng rỡ nụ cười - bạn nói “Nhất định tôi sẽ che chở bạn!” và ôm lấy tôi.
Biết bao lần nụ cười của các bạn đã giúp tôi…
Cảm ơn , cảm ơn các bạn - những người bạn tốt nhất của tôi.

Có những lúc vội vàng, tôi đã làm hỏng việc…chẳng thể cứu vãn gì được
Như mọi khi, vẫn với gương mặt rạng rỡ nụ cười - bạn nói “Nhất định tôi sẽ che chở bạn!” và ôm lấy tôi.
Biết bao lần nụ cười của bạn đã giúp tôi…
Cảm ơn, cảm ơn bạn- người bạn tốt nhất của tôi.

Mãi mãi..và mãi mãi, bạn là người bạn tốt nhất của tôi. Best Friend

   
132 Kiroro not rated Kiroro 0 japanest
Fri Oct 31, 2008 11:57 pm
 No lyric Manatsu No Kajits karaoke

   
158 Kuwata Keisuke not rated Southern All Stars 0 japanest
Mon Oct 13, 2008 2:37 pm
 [B]真夏の果実/ Manatsu no Kajitsu
Southern All Stars & Takeshi Kobayashi
Kuwata Keisuke [/B]

namida ga afureru kanashii kisetsu wa
dareka ni dakareta yume o miru
nakitai kimochi wa kotoba ni dekinai
konya mo tsumetai ame ga furu
koraekirenakute tameiki bakari
ima mo kono mune ni natsu wa meguru

shirokujichuu mo suki to itte
yume no naka e tsurete itte
wasurerarenai Heart & Soul
koe ni naranai
suna ni kaita namae keshite
nami wa doko e kaeru no ka
toorisugiyuku Love & Roll
ai o sono mama ni

mainasu 100(hyaku)do no taiyou mitai ni
karada o nurasu koi o shite
memai ga shisou na manatsu no kajitsu wa
ima demo kokoro ni saiteiru
tooku hanarete mo tasogare toki wa
atsui omokage ga mune ni semaru

shirokujichuu mo suki to itte
yume no naka e tsurete itte
wasurerarenai Heart & Soul
yoru ga matenai
suna ni kaita namae keshite
nami wa doko e kaeru no ka
toorisugiyuku Love & Roll
ai o sono mama ni

konna yoru wa namida misezu ni
mata aeru to itte hoshii
wasurerarenai Heart & Soul
namida no kajitsu yo
	A sad season overflows with tears
I dream that I was held by someone
I can’t put into words my feelings of wanting to cry
Again tonight a cold rain is falling
I didn’t reach my breaking point, so I can only sigh
Even now summer loops around my heart

Saying I love you day and night
Bringing you into my dreams
Heart and soul won’t be forgotten
with no voice
The names written in the sand disappear
Where are the waves taking them back to?
Love and roll just passing through
Love me like that

The vertigo making damp love to my body
which feels like a minus 100 degree sun
is the ideal midsummer fruit
even now blooming in my heart
Although we’re far apart, at dusk
a hot image of you draws near to my heart

Saying I love you day and night
Bringing you into my dreams
Heart and soul won’t be forgotten
Night doesn’t wait
The names written in the sand disappear
Where are the waves taking them back to?
Love and roll just passing through
Love me like that

On a night such as this, without showing any tears,
I want to say we’ll meet again
Heart and soul won’t be forgotten
Oh fruit of my tears. Manatsu No Kajits

   
148 Kuwata Keisuke not rated Southern All Stars 0 japanest
Mon Oct 13, 2008 2:32 pm
 namida ga afureru kanashii kisetsu wa
dareka ni dakareta yume o miru
nakitai kimochi wa kotoba ni dekinai
konya mo tsumetai ame ga furu
koraekirenakute tameiki bakari
ima mo kono mune ni natsu wa meguru

shirokujichuu mo suki to itte
yume no naka e tsurete itte
wasurerarenai Heart & Soul
koe ni naranai
suna ni kaita namae keshite
nami wa doko e kaeru no ka
toorisugiyuku Love & Roll
ai o sono mama ni

mainasu 100(hyaku)do no taiyou mitai ni
karada o nurasu koi o shite
memai ga shisou na manatsu no kajitsu wa
ima demo kokoro ni saiteiru
tooku hanarete mo tasogare toki wa
atsui omokage ga mune ni semaru

shirokujichuu mo suki to itte
yume no naka e tsurete itte
wasurerarenai Heart & Soul
yoru ga matenai
suna ni kaita namae keshite
nami wa doko e kaeru no ka
toorisugiyuku Love & Roll
ai o sono mama ni

konna yoru wa namida misezu ni
mata aeru to itte hoshii
wasurerarenai Heart & Soul
namida no kajitsu yo
	A sad season overflows with tears
I dream that I was held by someone
I can’t put into words my feelings of wanting to cry
Again tonight a cold rain is falling
I didn’t reach my breaking point, so I can only sigh
Even now summer loops around my heart

Saying I love you day and night
Bringing you into my dreams
Heart and soul won’t be forgotten
with no voice
The names written in the sand disappear
Where are the waves taking them back to?
Love and roll just passing through
Love me like that

The vertigo making damp love to my body
which feels like a minus 100 degree sun
is the ideal midsummer fruit
even now blooming in my heart
Although we’re far apart, at dusk
a hot image of you draws near to my heart

Saying I love you day and night
Bringing you into my dreams
Heart and soul won’t be forgotten
Night doesn’t wait
The names written in the sand disappear
Where are the waves taking them back to?
Love and roll just passing through
Love me like that

On a night such as this, without showing any tears,
I want to say we’ll meet again
Heart and soul won’t be forgotten
Oh fruit of my tears Manatsu No Kajits

   
166 Exile not rated Southern All Stars 0 japanest
Mon Oct 13, 2008 2:26 pm
 Namida ga afureru kanashii kisetsu wa
Dareka ni dakareta yume wo miru
Nakitai kimochi wa kotoba ni dekinai
Konya mo tsumetai ame ga furu
Koraekirenakute tameiki bakari
Ima mo kono mune ni natsu wa meguru

Shirokujichuu mo suki to itte
Yume no naka e tsurete itte
Wasurerarenai heart and soul
Koe ni naranai yoru ga matenai
Suna ni kaita namae keshite
Nami wa doko e kaeru no ka
Toorisugiyuku love and roll
Ai wo sono mama ni

Mainasu hyakudo no taiyou mitai ni
Karada wo nurasu koi wo shite
Memai ga shisou na manatsu no kajitsu wa
Ima demo kokoro ni saite iru
Tooku hanaretemo tasogaretoki wa
Atsui omokage ga mune ni semaru

Shirokujichuu mo suki to itte
Yume no naka e tsurete itte
Wasurerarenai heart and soul
Koe ni naranai yoru ga matenai
Suna ni kaita namae keshite
Nami wa doko e kaeru no ka
Toorisugiyuku love and roll
Ai wo sono mama ni

Konna yoru wa namida misezu ni
Mata aeru to itte hoshii
Wasurerarenai heart and soul
Namida no kajitsu yo Manatsu No Kajits

   
122 Ayumi Nakamura not rated Southern All Stars 0 japanest
Mon Oct 13, 2008 1:58 pm
 Furuete iru watashi no te ni
Hajimete kimi ga furete
Yasashii kimochi atata kasa ni
Yatto kidzuita n da

My hand is trembling
The first time I touch you
This warm, gentle feelings
Finally I realized

Tozashita mado akereba
Atarashii kaze ga fuita

If you open the closed window
A brand new breeze will blow in

Waratte naite kimi to deaete
Mieru sekai wa kagayakidashita
Himawari yureru taiyou no shita de
Kanjite ita kaze wo kimi wo

Laughing, crying, and then I meet with you
The world I see begin to shine
The sunflowers are swinging under the sun
I can feel the wind, and you

Shinjiru koto mayou koto mo
Tachidomaru koto mo zenbu
Watashi ga ima koko de ikiteru
Kotae kamo shirenai

Things that I believe, things that I’m confused,
Things that are halted too, all of them
Right now, I’m living here
I possibly still don’t know the answer

Monokuro no mainichi ga
Irozuite yuku youni

Everyday is in black and white,
I want them to be attached with colours

Waratte naite kimi to deaete
Mieru sekai wo kagayaki deita
Himawari yureru taiyou no shita de
Watashi no mama ashita wo utau yo

Laughing, crying, and then I meet with you
Continuing like this, the future will be bright
Sunflowers are swinging under the sun
Staying the same way as I am, tomorrow I’ll surely sing again

Kagiri aru hibi wo tomaranai jikan wo
Dore dake ai seru kana? ai seru yo ne
Kimi ga ireba hikari sae mo
Sorasanaide

Everyday is limited, time just doesn’t stop
I wonder how much you love me? I’m sure you do, right?
If you are, even the light also
Won’t leave my side

Waratte naite kimi to deaete
Tsuzuku mirai wa kagayaki teita
Himawari yureru taiyou no shita de
Watashi no mama ashita wo

Laughing, crying, and then I meet with you
Continuing like this, the future will be bright
Sunflowers are swinging under the sun
Staying the same way as I am, tomorrow I’ll surely sing again

Arigatou tsutaetai ima nara ieru yo
Sugoshita kisetsu mo wasure wa shinai yo
Himawari yureru taiyou no shita de
Watashi no uta kimi wo terasu yo

I want to say thank you, if I can tell you now
I will not forget the season we spent together
Sunflowers are swinging like the sun
My song will shine on you

Staying the same way as I am, and you, and you…

Lalalala… Taiyou no uta

   
176 Sawajiri Erika for Amane Kaoru not rated Shiratori Maika 0 japanest
Mon Oct 06, 2008 1:06 pm
 No lyric Natsuhiboshi

   
148 not rated 0 japanest
Mon Oct 06, 2008 12:29 pm
 No lyric Anata

   
226 Akiko Kosaka not rated 0 japanest
Thu Sep 25, 2008 12:52 pm
 No lyric Nada sou sou

   
247 Rimi Natsukawa not rated 0 japanest
Thu Sep 25, 2008 12:39 pm
 Ano hoshi wo goran kimi wo mamoru hikari
Mada momiji no you na tedatta goro
Itsudatte kimi no atama no ue ni wa
Aishite kureru hikari ga aru

Happy Birthday to you!

Yagate yume wo idaki hito wo aishite
Donna namida wo nagashitekita darou
Guuzen kimi ni deaeta koto ni
Hisoka na kanpai wo shiyou

Happy Birthday to you! Birthday Song

   
263 Ai Otsuka not rated 0 japanest
Thu Sep 25, 2008 12:52 am
 Ca khúc: SEIKAI NI HITOTSU DAKE NO HANA (Bông hoa duy nhất trên thế giới) 
Thể hiện: Smap 
***** 
“Seikai ni hitotsu dake no hana” (Bông hoa duy nhất trên thế giới) là ca khúc của Smap – nhóm nhạc nổi tiếng Nhật Bản từ thập niên 90 thế kỉ trước. “Seikai ni hitotsu dake no hana” lôi cuốn người nghe không chỉ bởi giai điệu rộn rã tươi vui mà còn bởi ca từ giàu ý nghĩa.

Lắng nghe để ngẫm nghĩ về một triết lý giản dị rằng: “Mỗi chúng ta là một bông hoa duy nhất”

Ta nhìn thấy nhiều loài hoa bày trước cửa hàng hoa 
Mỗi người yêu thích một loài hoa khác nhau 
Loài hoa nào cũng đẹp 
Trong chậu hoa, tất cả đều vươn mình kiêu hãnh 
Bông hoa nào là đẹp nhất? - Không cần phải tranh đấu

“Seikai ni hitotsu dake no hana” là câu chuyện nhỏ về các loài hoa, đồng thời cũng là câu chuyện đầy ý nghĩa về chính chúng ta. Hoa hồng kiêu sa, hoa cúc thanh thoát, hoa nhài dịu dàng, mỗi loài đều mang vẻ đẹp thật riêng biệt, thật khác lạ…

Thế nhưng tại sao con người chúng ta lại luôn muốn so sánh? 
Và luôn khát khao trở thành thứ nhất? 
Cho dù mỗi cá nhân là không ai giống nhau?

Câu chuyện “Seikai ni hitotsu dake no hana” được gợi mở ra một cách dung dị như thế. Các loài hoa khác nhau, cũng giống như con người - luôn mang những nét ngoại hình và tính cách riêng. Mỗi người là một hạt giống khác nhau. Hạt giống nào cũng phải nếm trải bao khó khăn để có thể nảy mầm, vươn cao, đến một ngày trở thành một bông hoa tươi tắn, rực rỡ.

Vị khách mua hoa nở nụ cười bối rối 
Thật khó để lựa chọn bởi những bông hoa đã cố gắng xòe nở đều đẹp 
Cuối cùng, vị khách rạng rỡ rời cửa hàng với bó hoa nhiều màu sắc 
Có những bông hoa vô danh hé nở ở nơi không ai để ý, 
Nhưng đã đem lại cho chúng ta gương mặt cười vào một ngày nào đó.

Có thể, bạn không phải là một bông hồng nổi bật và rực rỡ. Có thể, bạn không phải là một bông hoa lys kiêu hãnh ngát hương. Có thể bạn chỉ là bông hoa nhỏ bé khiêm nhường ở ven đường. 

Nhưng tôi tin, một bông hoa không tên xòe nở nơi góc vườn có thể làm bừng sáng cả khoảng trời đang ủ dột và sưởi ấm tâm hồn đang lạnh giá. Trong khoảnh khắc nào đó, tôi và bạn đã từng bất giác mỉm cười khi nhìn thấy màu trắng tinh khôi, e ấp của đoá bông hoa vô danh trên vạt cỏ xanh. 

Cái khoảnh khắc ấy thật kì diệu! Trái tim ta bỗng chốc như một khúc ca bay lên phấp phới theo cơn gió mát lành. “Đối với thế giới bạn chỉ là một người. Nhưng đối với một người, có thể bạn là cả thế giới” - Bạn nhớ câu nói đó không? 

Mỗi chúng ta góp phần tạo thành thế giới đầy màu sắc và rộn rã âm thanh này. Bạn và tôi, đều tồn tại trên cuộc đời với những ý nghĩa khác nhau. Vậy tại sao, chúng ta phải tự ti và luẩn quẩn mãi trong việc so sánh mình với người khác? Tôi và bạn, chúng ta là những “bông hoa” không giống nhau, toả sáng và ngát hương theo những cách khác nhau. 

Bông hoa nhỏ và bông hoa to là không giống nhau 
Nên không trở thành thứ nhất cũng được 
Ngay từ đầu, mỗi bông hoa đã là duy nhất

Mỗi khi cảm thấy mệt mỏi, tôi thường nghe lại bài hát này của Smap. Tiết tấu nhanh của “Seikai ni hitotsu dake no hana” sẽ khiến bạn không thể không đung đưa mình theo điệu nhạc. “Bông hoa duy nhất trên thế giới” giống như một triết lý nhẹ nhàng về cuộc sống mà mỗi chúng ta đều có thể cảm nhận. 

Ngay từ khi sinh ra, bạn đã là “duy nhất” - Bạn nhớ không SEIKAI NI HITOTSU DAKE NO HANA

   
263 SMAP not rated 1 japanest
Thu Sep 25, 2008 12:44 am
 No lyric SUPER MUSIC MAKER (SA'08SA mix)

   
203 Ami Suzuki not rated 0 japanest
Wed Sep 24, 2008 10:37 pm
 No lyric climb up to the top

   
200 Ami Suzuki not rated 0 japanest
Wed Sep 24, 2008 10:36 pm
 No lyric can't stop the DISCO

   
168 Ami Suzuki not rated 0 japanest
Wed Sep 24, 2008 10:33 pm
 No lyric Anata to

   
214 ayaka x Kobukuro not rated 0 japanest
Wed Sep 24, 2008 10:07 pm
 No lyric Anata to (Instrumental)

   
164 ayaka x Kobukuro not rated 0 japanest
Wed Sep 24, 2008 10:07 pm
 No lyric PERFECT PITCH

   
119 Kato Milyah not rated 0 japanest
Wed Sep 24, 2008 9:54 pm
 No lyric SAYONARA Baby (Instrumental)

   
130 Kato Milyah not rated 0 japanest
Wed Sep 24, 2008 9:51 pm
 No lyric Koi Shiteru

   
122 Kato Milyah not rated 0 japanest
Wed Sep 24, 2008 9:45 pm
 No lyric SAYONARA Baby

   
106 Kato Milyah not rated 0 japanest
Wed Sep 24, 2008 9:39 pm
 No lyric Pepper Keibu(Instrumental)

   
93 Morning Musume not rated 0 japanest
Wed Sep 24, 2008 9:37 pm
 No lyric ROMANCE

   
93 Morning Musume not rated 0 japanest
Wed Sep 24, 2008 9:32 pm
 No lyric Pepper Keibu

   
83 Morning Musume not rated 0 japanest
Wed Sep 24, 2008 9:32 pm
Select sort method:  Order:  
Upload Song    VietXGen Forum Index -> Music library -> All Things Japanese All times are (GMT +8:00) Beijing, Perth, Singapore, Hong Kong
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next
Page 1 of 7
Jump to:  

You cannot upload new songs in this category
You cannot rate songs in this category
You cannot post comments to songs in this category
You cannot edit your songs and comments in this category
You cannot delete your songs and comments in this category


Internet Solutions - VietXGen Group | CareHub - Everycare for Everyone | Entertainment Hub